memoQ Logo

memoQ

Translation Management System Tailored to Your Needs

Free Trial
Screenshot of memoQ

Description

memoQ offers a suite of translation technology solutions designed to meet the needs of enterprises, language service providers (LSPs), and individual translators. It provides a comprehensive translation environment focused on managing and automating localization processes on a global scale. The platform helps organizations maintain brand consistency across languages, improve translation quality through features like terminology management (QTerm) and automated checks, and increase efficiency with flexible workflow management and project tracking.

Incorporating AI capabilities, memoQ includes tools like globalese for custom machine translation models and memoQ Adaptive Generative Translation (AGT) for advanced automation. It supports collaboration through its web-based interface (memoQWeb) and integrates with various business systems, content management platforms, and machine translation engines. memoQ also emphasizes compatibility, allowing users to work with file formats from other translation tools, and offers specialized features tailored to industries such as life sciences, game localization, audiovisual translation, finance, and retail.

Key Features

  • memoQ TMS: Centralized translation management system for teams.
  • memoQ translator pro: Desktop CAT tool for individual translators.
  • globalese by memoQ: AI-powered custom machine translation model training.
  • memoQ AGT: Adaptive Generative Translation for AI automation.
  • Integrations: Connects with MT, Business Management, and Content Management Systems.
  • API & SDK Availability: Enables custom development and enhancement.
  • Compatibility: Supports import/export of competitor file formats.
  • QTerm: Advanced terminology management system.
  • memoQWeb: Browser-based translation and review interface.
  • Workflow Automation: Customizable workflows, project tracking, and quality checks.
  • Industry Solutions: Tailored features for Life Science, Gaming, Audiovisual, Finance, and Retail.

Use Cases

  • Managing enterprise-level localization projects.
  • Streamlining workflows for Language Service Providers.
  • Boosting productivity for freelance translators.
  • Ensuring accuracy in life science translations.
  • Localizing games for global audiences.
  • Translating audiovisual content like subtitles and captions.
  • Handling secure and accurate financial document translation.
  • Maintaining brand consistency in retail content localization.
  • Developing and deploying custom machine translation models.
  • Automating translation tasks using AI.

Frequently Asked Questions

Who is memoQ TMS designed for?

memoQ TMS is designed for teamwork, specifically Enterprise Localization Teams, Project Managers, and Translation Teams at Language Service Providers.

Are there any character limits in the memoQ TMS plans?

No, you can process an unlimited number of characters in any of the memoQ TMS pricing plans without additional charge.

Is technical support included with all plans?

Yes, support services are available 24/7 for every memoQ TMS plan.

Who owns the data stored in memoQ?

You own your data, even when stored in memoQ cloud databases.

Is a free trial available for memoQ TMS?

Yes, a free 30-day trial is offered for new users, providing access to the features of the Starter plan.

You Might Also Like